公園 kouen—park

There is a huge park at the end of our street.

DSC_0122

The name of the park is Ooizumi Ryokuchi, and it’s about 1.3 kilometres long in a north-south direction, and around 800 metres wide. Within its boundaries, it offers an amazing variety of different kinds of environment and amenities: woods, lakes, small hills, gardens and facilities for various kinds of sports.

The yellow sign is in the characteristic shape of a gingko leaf. Gingko is a very familiar tree in Osaka. The main road alongside the park is lined with them, as is Midousuji Avenue in front of my office building.

First thing every morning, since we arrived in Japan last March, I go for a walk with the dogs in the park. Very often we go there in the evening too. In this way, I’ve got to know Japanese nature in its various moods, and experienced a full cycle of seasonal changes.

DSC_0125

DSC_0123

Yesterday evening we were out for our evening walk and it occurred to me; the one place I had visited more than anywhere else, that I had got to know and love, had not yet featured in a blog post.

So I decided to go out this morning and take some photos. Fortunately, the day was hot and sunny.

DSC_0121

This is the main park building. It includes a covered platform built out into the lake.

DSC_0115

In front of the park building, stretching out along the main north-south axis of the park, is an area of formal lawns and flower-beds.

DSC_0113

DSC_0112

Nearby is a “sensory garden”:

DSC_0109

DSC_0103

One aspect that I like a lot: as well as the paved roadways, there is a separate network of paths called 樹のみち ki no michi—tree roads, which also link up all the different parts of the park, but allow you to experience it in a completely different way.

DSC_0099

Thanks to the policy of hanging signs on the trees, indicating the type of tree, I have been able to learn a lot about Japanese trees. This one, for example, is a kind of evergreen oak tree called arakashi (Quercus glauca).

DSC_0128

Here are pine trees and camellias in bloom.

DSC_0127

This sign shows the way to the “King Tree”.

DSC_0086

And here’s the king tree – a largish camphor tree right at the edge of the park. Compared to the 500-year-old camphor trees in our local shrine, it’s not particularly big. But in a park of relatively young trees, it is the king

DSC_0088

At this time of year, the plum trees are in full bloom.

DSC_0097

DSC_0118

DSC_0117

DSC_0126

DSC_0124

There are many cats living in the park. They are generally well-fed; some people come along at night and feed the cats, although you are not supposed to.

This sign asks people not to abandon cats or dogs in the park.

DSC_0080

While this sign warns that abusing animals is a crime.

DSC_0129

The rule is that dogs must be kept on a lead in the park. However, there is a newly-developed area of the park (we call it the “future park”) where hardly anyone ever goes except us. When there is nobody else around, I let the dogs off for a run. Here, Shiro has crossed the fence and is exploring the real “future” park; an area that has been acquired but not yet developed as parkland.

DSC_0083

This is the sakura no hiroba—cherry field. In a few weeks, this will be crowded with people enjoying o-hanami. But for now, a few people are taking advantage of the warm March sunshine to enjoy a picnic lunch.

DSC_0078

And this is hitsuji no hiroba—the sheep field. In a place where sheep are a less familiar sight than in Ireland, the park has three young rams on display.

DSC_0120

And another reminder that we have been here for almost a year: the park’s plant market will start on 17th March.

DSC_0074

Like most of the people we see working in the park, this worker wears a “Silver Sakai” sweater. He is one of an army of “silver” workers, past retirement age, who keep everything clean, meticulously maintained and in perfect condition.

Note on the word of the day:

公園 kouen, a park, is written as 公 public and 園 a garden.

大泉 oo-izumi literally means “great spring”. In fact, however, 和泉 Izumi is a historical name for this area (now the southern part of Osaka prefecture, the portion that lies to the south of the Yamato River). So the name of the park recalls the old name of the province. 和泉 has an unusual reading, because the second character 泉 is pronounced izumi while the first character 和 meaning “peace” is not pronounced at all. Such unusual readings/pronunciations are very common in this part of Osaka.

Advertisements

4 thoughts on “公園 kouen—park

  1. What a beautiful park! The animal abuse sign is awfully cute for such a morbid subject. When is the cherry blossom season in your area? That’s the one thing in Japan that I’ve always wanted to see!

    1. I know; it’s a strange combination of cute and sad. I’m glad someone cares enough to put up a sign, but it’s a pity it’s needed.

      The cherries will start to blossom quite soon, within a couple of weeks. We’re starting to see buds on the trees now. Full bloom (mankai) will be in early April. One of my earliest blog posts last April was about o-hanami, shortly after we arrived in Japan. At that time, I knew that when I saw the cherry blossom again, it would be time to go back to Ireland.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s