お好み焼き—okonomiyaki

Okonomiyaki is an Osaka speciality. It’s also a Hiroshima speciality. Osaka and Hiroshima people disagree as to which one is tastier.

Today we went to an okonomiyaki restaurant, Chibo, for lunch. We ordered one Hiroshima-style and one Osaka-style okonomiyaki, to carry out a taste comparison and decide once and for all which one is nicer.

The waitress served the two okonomiyaki onto a hot plate in the centre of the table and, with a rapid back-and-forth movement, drizzled each of them with fine lines of mayonnaise.

IMG_0504
okonomiyaki being drizzled with mayonnaise

She then drew the spatula across the lines of mayonnaise to create a lovely scalloped pattern on the top of the okonomiyaki.

IMG_0505
Creating a pattern on the okonomiyaki
IMG_0506
The finished product, ready to eat. いただきます!

I have to say, the two dishes were remarkably similar. In the end, we decided that while both were delicious, one was indeed very slightly tastier than the other. But we weren’t really sure which was which, so the question remains unresolved.


A note on the word of the day:

Okonomiyaki is a dish made with flour and eggs, like a savoury pancake or omelette. Inside, you can put various fillings such as cabbage, bacon, shrimp or noodles. Then you spread worcestershire sauce and mayonnaise on top, and optionally sprinkle it with toppings such as katsuo fish flakes and aonori seaweed powder. Yuko makes delicious okonomiyaki (usually incorporating Irish bacon rashers). She says the secret to success is using proper okonomiyaki flour, that’s hard to get outside Japan.

お好み焼き o-konomi-yaki contains the word konomi, meaning preference or something you like, and yaki meaning grill. 好み konomi is written with the same kanji as 好き suki meaning to like or to love; this kanji is made up of the symbol for woman 女 and child 子.

 

Advertisements

2 thoughts on “お好み焼き—okonomiyaki

    1. Hi Aušra, I’m delighted that you’re still following my blog!

      The classic okonomiyaki sauce is a thick, tangy, fruity brown sauce, very similar to what English and Irish people call “YR sauce”, “Yorkshire Relish” or just “brown sauce”. Flavours include tamarind, tomato, sugar, soy, vinegar, ginger, mustard. Worcester sauce isn’t exactly right, but if you mix tomato ketchup and worcestershire sauce you’ll be very close.

      The mayonnaise is just mayonnaise though!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s